星の原 ミ☆




スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. スポンサー広告
(12/1)美佳子@ぱよぱよ ゲスト:櫻井孝宏 :: 2005/12/14(Wed)

11/13公開錄音的ネット有料映像配信內容&感想♪
拖了好久總算寫完了......(掛)
之前也說過了,這個摳摳我付的非常的甘願
因為王子殿下實在是太可愛啦!!!
不過殘念的是,因為蟋蟀ちゃん說很擔心他的健康狀況(前陣子爆瘦)
原本我想把官網頁面上的照片貼上來的
結果在我想起來要存照片的時候已經被更新了.......。(痛恨的ミス!)

那麼,廢話不多說,就來好好的說說這回公錄的內容吧!
首先講這天他們兩人的服裝打扮
櫻井さん穿著米色V領上衣裡面套著一件色高領,搭配色長褲
重點是他那天沒戴眼鏡倒是頭上戴著一頂色帽子(有帽緣的那種)感覺頗帥氣☆
臉看起來依舊是蠻瘦的,不過氣色感覺還不錯
美佳子さん則是穿著一件藍色碎花背心裙內搭白色的上衣,頭上還高高的綁了一個超可愛的桃紅色胖胖蝴蝶結(*^ー^*)

美佳子さん的這個番組總共分成三個部分
第一個部分就直接跳過(喂)
第二個部分從登場開始櫻井さん就超耍寶的啦XDD(詳情請自行去聽唷~)
雖然櫻井さん跟美佳子さん一起玩的遊戲也非常有趣(あにゃららクイズ→就是答案都說成~あにゃらら讓他們去猜的遊戲)
但還是請讓我簡略地帶過,不然又要寫到了.....(而且翻譯難度太高,PASS!)
不過美佳子さん有說要是櫻井さん跟她兩個寫出一樣的答案的話,
節目方面就送櫻井さん喜歡的東西一年份
沒想到櫻井さん居然說他要イクラ(爆)吃一年的イクラ會吐死了吧?
而每個題目他都跟美佳子さん說他知道的啦,答案就是那個●●嘛!
可是每次兩人寫出來的答案都天差地遠XDD
第一題就趁機宣傳他主役的『アドベント・チルドレン』,還說什麼イクラとかじゃないもん!
其中還出現了『風の谷のナウシカ』,『となりのトトロ』 裡的某句台詞
後者櫻井さん亂扯的答案(故意把におい寫成おいに)居然還有登載在私語辞典上!
櫻井さん(高舉雙手的勝利狀):「どう?この天然ぶり!」←當然答案並不是這個啦.....
最後一題兩人的やりとり非常有趣啊!!
是說到有名的長嶋茂雄さん(監督)的名セリフ
他好像常說一些"令人印象深刻"的話?(爆)
THEは『テヘ』で読むとか・・・更妙的是還有人唸『トヘ』!(狂捶桌ing)
某次他到壽司店去點蝦蛄(しゃこ)吃的時候對廚師說:「シェフ、ほにゃららら~二つ。
由他稱呼壽司師傅為シェフ的SENCE去聯想
答案是櫻井さん寫的「ガレージ
【しゃこ→車庫→オシャレな言い方にして→ガレージ】っていう連想だね。
雖然櫻井さん給了美佳子さん各種提示,她寫出來的答案還是很!XD
因為她的答案居然是「タイヤ
【しゃこ→車子→車の子供→タイヤ】
這個答案讓櫻井さん說出:「しまった、俺らは甘かったよ!!みんな!」(暈倒狀)
後面好像把美佳子さん當傻瓜的說明方式更是好笑啦!XDD

關於第3段的『ゲストぱよ~』請準備好再繼續往下看唷!↓↓↓




寫這段的時候已經是第次看了,可是還是笑翻了啊!!
櫻井さんってホントおもしれーー!!XDD
一開場美佳子さん介紹他說:「櫻井くんぱよぱよ~
櫻井さん卻回說:「こむちゃちゃ!」←幫自己節目打起廣告來囉?XD
雖然他立刻就說搞錯了是「ぱよぱよ!」
反而美佳子さん也跟著說「こむちゃちゃ!」的時候,他卻:「おまえが言うなっ!」←叫她別跟著亂嗎?XD
美佳子さん就說她只是想說一次看看而已
櫻井さん:「また来てな。」 
美佳子さん:「え?行ったことない。」拗ねる顔で:「こむちゃちゃ言った事ない!」←人家根本沒去上過啦~
櫻井さん:「今言ったじゃん~」「ここで一回、次に一回!」←你轉的太硬了吧!

再來就是,唸第一封來信就吃螺絲(還是在唸櫻井さん的名字的時候XDD)的美佳子さん,台下響起一片「頑張って!」的應援聲
櫻井さん:「なんだろう、まだまだオレって感じがした!」「もっと頑張って行かないとダメなんだなと思った! 」←好毒!!すごい皮肉!XD
美佳子さん道完歉後說,節目都已經進行了一個鐘頭左右了為什麼自己還會這樣咧!
來信內容說到這次公錄能夠見到王子本人...→『櫻井さんファンの主婦の友達、三十代後半に自慢できます!
櫻井さん(微妙な表情で):「ありがとうございます!」←唷~這個熟女殺手!XD
主要是問到他們兩位初次相遇的作品是什麼?當時的第一印象是?
還有今後如能共演會想演出什麼關係的角色呢?像是情人啦,老師跟學生,沒有血緣關係的兄妹....之類的
該聽眾說她自己的話是ご主人の櫻井さんとメイドの美佳子さんが一番ツボです!(爆)
結果兩人的初次相遇並不是在動畫作品,而是アニポップTV的某個活動
而且當時美佳子さん還穿著コスプレ的衣服
櫻井さん:「あの・・スーナね!
美佳子さん大笑:「私語で来ましたか?」
原來當時是裝扮成護士的模樣啦!
那時櫻井さん是去宣傳『サイボーグ009』這部動畫(主役)
問美佳子さん說應該知道他演什麼角色吧?
他說美佳子さん當時回答:「うん、知ってる!ジョージ!」(噴死)←是島村ジョー才對啦!
美佳子さん大笑:「ウソーっ!
雖然只加了一個字,卻變的好好笑啦!
櫻井さん:「コイツすげーって、その時に負けねーと思った。
被嚇了一跳之外還想說這傢伙到底來這裡幹嘛的啊?(真是丟臉死了....)
總之是給櫻井さん留下了超強烈的印象.....。先是被コスプレ嚇到,接著又被叫成ジョージ給衝擊到,想忘記都難吧?
當時美佳子さん是住持一個ネットラジオ『ナースステーション』(什麼鬼タイトル)的イベント,櫻井さん是以ゲスト的身份去參加的
那時還準備了過酷な罰ゲーム(変なお茶漬け)的樣子,兩人好像都很慘
櫻井さん說到現在他偶爾還會想起來,可見有多慘XDD
敘述那個恐怖的お茶漬け時,王子還比了個俏皮的HIPHOP動作(笑)
美佳子さん:「ともに、あの、辛かったこと越えてみたいな戦友的なね、気持ちね、あるよね?
櫻井さん在一旁拼命表示贊同,說真的是忘也忘不了啊!
然後說到在這之前兩人完全都沒有在動畫錄音的現場遇見過呢~
ピースメーカー』是他們真正第一次正式共演的作品
而由於之前的印象還殘留著所以再見面時兩人都覺得很不好意思(何)
這之後好像就很少在錄音現場相遇了,這也算是很奇妙呢?(畢竟日本的動畫超多的啊~)
反而常常在一些像是ネットTV什麼的奇怪地方見面XD

第2封來信則是在找到聽眾在現場的位置的時候
櫻井さん(渋い声で):「●●●ちゃん、そんなところにも・・・」
人家在唸信的時候,他不知道在想什麼有點心不在焉的樣子(好幾次美佳子さん都得叫他回魂XD)
被問到什麼時候會感覺到冬天的來臨
跟我一樣喜歡冬天的櫻井さん:「全然わかんないッ!」←不用這麼強調吧?
兩人討論的結果似乎是便利商店開始推出輪或肉包的時候
食物會帶來在空氣中流動氣味的變化,讓人感覺到季節轉換的氣氛
此外還有關於『キャンパス2』兩人共演目前正在播出的這部動畫的一些話題
據他說這是屬於萌え系的動畫(也就是所謂的後宮型動畫吧= =)
他說在這種動畫中被「お兄ちゃん!お兄ちゃん!」的喊應該是第一次
因此其實錄音的時候他是滿身大汗的(爆)莫名的不知在緊張些啥XD
櫻井さん演出的主役上倉浩樹他說是『爽やかな天然ボーイ
有時也會有點優柔寡斷,卻又令人無法不管他的角色(這類作品的定番?)
說自己要一直保持著爽朗的感覺很難,又自己吐自己槽說:「え、爽やかでもねぇ?
這時台下的回應中出現了「クール」的聲音
美佳子さん就說其實她也覺得「お兄ちゃんクールだな~」因為被お兄ちゃん!X2這樣的喊也不會害羞真的是蠻酷的
這時櫻井さん卻一副呆掉的樣子說,他是不是把演技搞錯方向了?XDD
美佳子さん講到她在這部作品裡的角色藤浪朋子是她「はじめてしゃんと日本語を話せるキャラなんだよね!
立刻被櫻井さん逮到吐槽說,明明想要說ちゃんと卻說成しゃんと,「もう・・本当に、カワイイ!
我發現王子好愛嘲弄人家呀!!(炸)
美佳子さん:「ウソ!思ってないくせに、嫌だ嫌だ!
之後兩人開始客套起來一個說謝謝,一個說不敢不敢XDD
這時櫻井さん突然嘆了一口氣
美佳子さん:「どうしたどうした兄ちゃん、兄ちゃんどうした?
櫻井さん(爽やかで優しい声で):「何だ、藤浪?
台下一陣「キャーーっ!」の黄色い歓声が・・・XD
這時櫻井さん卻對著台下:「兄ちゃん~!」←你對誰喊什麼鬼啦!

第3封來信的聽眾的名字被唸到的時候,坐在不同位置的朋友比本人還興奮叫了出來(發出好像什麼小動物一樣的叫聲說)
害的美佳子さん他們錯亂了好一下搞不清楚來信的到底是誰XDD
事實上這封來信的內容就是今天我要寫的重點(被眾毆)
內容→說到櫻井孝宏さん就是會常衝動購物買一些用不到的東西,眼鏡多到可以拿來叩き割る(?)
以及會在百元商店問「これいくらですか?」程度的謎樣金錢感覺(←台下一片笑聲+掌聲XDD)
問他說最近買過最貴的東西跟喜歡的東西?
聽眾自己最近的衝動購物則是¥200的鋼彈的轉蛋投了13次(!)
讓他們兩人佩服的:「やったな~!」
而關於在百元商店問價錢的這段,美佳子さん說她在節目開始前看到メール内容的時候也是笑到肚子痛,又問:「本当?」
櫻井さん(演出當時的驚嚇狀):「おお、びっくりした!おお、百円だッ!」「びっくりした、ちょっと程があると思った!」←美佳子さん已經在一旁笑到不行了
美佳子さん:「すごいね!天才だね!」
櫻井さん:「そう~?もっと言って!
之後他又問美佳子さん說:「でもそういう衝動的な買い物をわざとしたくなることはないかい?
美佳子さん講的是她三年前左右買了一個LV(ヴィドン)的手環的事情
問題回到櫻井さん身上的時候,美佳子さん說:「しょっちゅでしょう?」「私が聞くにもしょっちゅうだよ!」「しょっちゅう!もう~しょっちゅう!」←死命強調XD
這時櫻井さん也學她(ぶりっこの声で):「しょっちゅう!
而對台下一片「可愛い!」的呼聲,他卻說:「違うな!はい、可愛くないぞ!」「よく見てごらん、気持ち悪いぞ!」
よくよく見たらそうでもないから!」(何)←本当に自分で自分に突っ込むのが好きだね!それとも照れてる?(=w=)
台下要他再說一次時他又拿翹說:「やらないよ~!」(笑)

於是講到最近的衝動購物經驗
櫻井さん說前些日子準備更換房間擺設,整理衣物的時候發現衣架居然變形到一個倒三角的形狀害他嚇得要命
美佳子さん就問說是吊怎樣的重物會變形成這樣啊?\
櫻井さん:「本当だよ!」「ごめんなと思って、一気にハンガーを買い換えた!
しかも「それは『へぇッ?』っていう額だった!
他說並不是買了什麼很貴的衣架,而是會讓人發出「ヴぇー!」的驚人數量
為了證明自己所言屬實(?),還說明是在『東急ハンズ渋谷店』買的(←又免費幫人打廣告囉XD)
至於是多少的量→「買い占めたよ、ほぼ。」全包是吧?
他說真的是很普通的那種透明的塑膠衣架,覺得還不錯就對店員說:「これいっぱいくださいって。
看到美佳子さん在一旁驚嘆的樣子,趕緊解釋說真的是一個才¥200~300左右的普通衣架
這時台下有勇者發言了,說那在百元商店買的話不是就好了?
櫻井さん:「本当だよね~」(這時還溫柔的笑著)然後再...「これいくらですか?つって、うるせいよッ!! 」後面就翻臉了XD
但現場卻響起一片掌聲!美佳子さん則是已經掩面笑到一個不行了!
キレたまま:「おめらバカにしやがって!」「ああ、そうだよ、聞いたよ!ああ、聞いた!」←拗ねてるんだね!XDD
結果就自己說起了是去百元商店買什麼東西發生的
原來是洗衣服時放到洗衣機用的洗衣網
美佳子さん聽到一臉很疑惑的樣子(想說連那個也要買嗎?XD)
超講究的櫻井さん就很激動的說:「ネットはな、すごく使えんだぞッ!」一副不准給我小看網子的口吻
又對著台下問:「使うよな、みんな!
大家很熱烈的回應會呀~!
美佳子さん就舉起手來呼喊:「ネットーっ!!」台下也跟著熱烈回應「ネットーっ!」超可愛的啦!
然後兩人一起笑翻了,櫻井さん:「こういう番組なの?
美佳子さん笑到沒法回話只得死命搖頭
櫻井さん:「いいな、いいな!」「なんかすげーな!おまえすげーな、おまえ!」XDD
美佳子さん(還在笑):「ごめん、適当すぎるね?」「ネットラジオですからね~」←うまいね!
兩人都不自禁的跟著台下一起鼓起掌來了!
櫻井さん(真剣状):「何年経っても全然追いつかない!」「まだ背中も見えてこないよ!
說的話跟之前杉ちゃん參加那回公錄時說過的話好像!!(笑)
美佳子さん已經是抱著肚子狂笑到一個不能言語了.....XD
總算回到剛才的網子話題,說他就是問了那個賣多少錢的
櫻井さん一人芝居↓
店員(尷尬笑容):「百円です~
櫻井さん(更加尷尬):「そうですよね~!」←現場大爆笑!XDDD
之後開始誇獎說他跟那個店員之間的對應真的很有禮貌,很想讓誰看看,因為一個人獨佔實在太可惜了(何)
而站在他前面的其他客人則是驚嚇的樣子,連他自己都覺得那是當然的吧!不被嚇到才怪?XD真的是超丟臉的啊.....
美佳子さん:「すごいよ!面白いよ!」「伝説になるね!」
櫻井さん:「本当かな?ちょとネタになったね!」「やってみるもんだな。」←なんなのそれ!
講玩笑完之後,嘆了一口氣&露出一臉無奈的表情
美佳子さん:「あれ?あれあれ?どうした?厭きてきた?
櫻井さん:「ううん、そんなことない、そんなことない。」←ウソツキ!!XD
最後要準備告一段落的時候,美佳子さん說話的時候又出了一個很大的搥
笑到櫻井さん還有她自己都在桌子上了XDDD(我也是爆笑死啦!)
櫻井さん(スタッフに):「このかんぱけください!」「これで多分十回はいける!」←ひどいけど、同感!XDD
辛い時にこれを思い出すと、まだいけるって!」←握拳狀
又讚嘆說:「おまえすーごいな!」
美佳子さん:「いやいやいや、今日のゲストはタカビだから・・・
櫻井さん:「言われたことはないよ、タカピ!」←ああ~もうダメだ!XD
今戸惑ったよ!」「なんだよ、タカビ!」(←不満そうな口調)
みったん好不容易(?)順利唸完稿子(關於今天公錄會做網路配信以及等下會有他們在休息室的對談等等的內容)後,回頭問到櫻井さん今天的感想
櫻井さん(感心状):「いや~、もっと聞いていたい、おまえのトークを!」「素晴らしいよ!
美佳子さん笑完後說,那是因為大家用溫柔的眼神包容著她才能這樣的
なんかホラ~行け!美佳子!みたいな~
櫻井さん:「大丈夫だよ、こちだぞ~」←叫小狗嗎你們XD
美佳子さん:「そうそうそう!そうさせてる感はかなり!
真的是個溫暖的節目呢.....。(笑)

後面的『楽屋トーク』也真是夠了....
當美佳子さん說了:「まだ来てちょう~」的時候
櫻井さん:「それ私語じゃないか?」
還吐槽咧,結果美佳子さん說她是配合他的(今天櫻井さん私語連發嘛)
於是櫻井さん就也要來個私語:「今度来た時はまたよろしくちょう・・は言わねか・・
想著想著就自己自創:「よろちくび・・よろちくび!」←還在胸部那比了個猥褻的動作XDD王子が台無しだ!!
是「ちくよろ」才對啦.........(倒)
連最後要跟大家說再見也不要正常點,說什麼「バイーナナ~♪
沒想到他竟然是意外的超愛搞笑呀....?(お腹イテェよ~)


え・・と、為了找之前看到的他說關於部さん的某句話,我又再努力的用力的重新看了一次(汗)
可是不知為何我怎麼就是找不到啊啊啊啊!!
難道之前是幻覺不成?來人誰快拿鞭子來鞭打我好了.......
蟋蟀ちゃん我對不起妳呀~~!!。・°°・(´Д`)・°°・。
スポンサーサイト
  1. ウェブラジオ
  2. | trackback:0
  3. | comment:6
<<幸運男子 ラッキーくん | top | 12/8の「セイント・ビースト」ケダモノたちのHEAVEN'S PARTY splash #43>>


comment

我花了將近半小時的時間,終于大體上讀完了呀,想象不出妳寫這篇花了多長時間(趴倒)

——果然是超級超級可愛的兩個人哪!而且感覺好相配的一對兒唷 XDD

我以前看網王庭球祭和聼網王radio時就非常非常喜歡美佳子——部さん2003年時也上過美佳子的節目,而且第二次做guest的時候部さん還喧賓奪主,把美佳子“欺負”得好慘(當然是出於愛的欺負呀,爆)

>>沒想到他竟然是意外的超愛搞笑呀....?(お腹イテェよ~)
櫻井要玩起來的話也是可以很瘋的呀,以前有看過一個櫻井本命的fan寫了篇很詳盡的王子報告,其中對於王子的女性關係也頗有研究,很有趣呢!

>>難道之前是幻覺不成?來人誰快拿鞭子來鞭打我好了.......
>>ちゃん我對不起妳呀~~!!
呀,不要這樣說呀,我覺得親愛的妳會產生“幻覺”,我也負有部分不可推卸的責任哪!(毆飛)
大約是因爲那天妳本來就很累想睡,卻還得撐著聼俳協衆聲優上AniSpa的廣播節目,結果意識混沌中就把兩個節目給串聯到一起了(爆)
——可我現在反而很好奇妳的幻覺中聼到的是什麽話呀!呐,松笛ちゃん,悄悄地告訴我吧?XDDD
  1. 2005/12/15(Thu) 17:51:50 |
  2. URL |
  3. 蟋蟀 #-
  4. [ 編集 ]

オツカレ~

斷斷續續大概有三四天吧?(我趴)
也辛苦妳的眼睛了XD

>>——果然是超級超級可愛的兩個人哪!而且感覺好相配的一對兒唷 XDD
嗯嗯,真的是呀!
之前杉ちゃん來的那次公錄美佳子さん幾乎應付不了他爆走的樣子(爆)
可是這次就不一樣了,完全是遇上對手的感覺哪!XD

>>部さん2003年時也上過美佳子的節目
真的嗎??我好想聽部さん怎樣欺負她呀!!(毆)
我也很喜歡美佳子說,她真的是很可愛啊~

>>王子的女性關係
我對他的男性關係比較有興趣耶!(踹飛)

>>——可我現在反而很好奇妳的幻覺中聼到的是什麽話呀!呐,松笛ちゃん,悄悄地告訴我吧?XDDD
難道那真的是幻覺嗎?我不相信啦!!T△T
至於什麼樣的幻覺,其實已經很模糊了...(因為我一直打算重看的時候再仔細聽一遍)
好像是被問到某件事情(好像是關於衝動購物那段),王子就一副羞澀帶笑的模樣說某部さん也有說過還做過還什麼的(好吧,妳可以扁我>_<)
現在想想,難不成那是我在作夢!?
天啊~居然連夢跟現實都分不清了嗎?ショック!!
更重要的是我居然沒能記錄下來啊啊啊!(仆死)
  1. 2005/12/16(Fri) 01:44:43 |
  2. URL |
  3. 松笛 #-
  4. [ 編集 ]

>>真的嗎??我好想聽部さん怎樣欺負她呀!!(毆)
只要是我手上有的同時又是松笛ちゃん想聽的,我當然會樂顛顛地傳上來呀 XDD
YSI下載在這裡:
http://s15.yousendit.com/d.aspx?id=3IJAT0B55MYPN2SJB8J0Z868ML
壓縮包中有兩個WMA文件,一個是網王radio第2期(純子、部さん和美佳子),另一個就是PayoPayo第80期(被強盜部さん強行篡改為JunJun,美佳子屈服於他的淫威之下,成爲該期嘉賓,爆)。兩個radio都超級好玩的呀,呼呼 ^O^

>>我對他的男性關係比較有興趣耶!(踹飛)
但王子的男性關係不早就已經是衆人皆知了麽?反正説來説去也就是和某帝王[王子受]以及和某S村君[王子攻]吧?(炸飛)
但我當然知道王子的真心其實是另有所屬的~(被森櫻和櫻鈴的粉絲亂棍打死)
——不過能夠寫出那麽有條理的王子的女性關係分析,説明那個fan真的很有水平呢!XD

>>現在想想,難不成那是我在作夢!?
那親愛的妳做的夢實在是太美妙了呀~~~XDDD
我倒是有一次在日網上看到2003年某個event的fan report,現場有要求各位聲優講出兩位同行的名字,結果櫻井說的就是関俊彥さん和諏訪部順一さん。櫻井本命的fans說櫻井講過他很喜歡部さん的聲音(我也很有同感呀,王子!),而國内某BBS上的鉄杆櫻鈴粉絲則似乎對櫻井那麽熱愛模仿那句“Hi, Suwabe desu!”感覺微妙——我能看得出她們是在竭力逃避殘酷的現實(爆死)
  1. 2005/12/16(Fri) 20:51:22 |
  2. URL |
  3. 蟋蟀 #-
  4. [ 編集 ]

我下完也轉完檔囉......昨天是啦!(爆死)
非常謝謝天下最可愛的蟋蟀ちゃん!我會努力找時間聽以報答妳的大恩大XDD

可憐的王子原來男人情史居然是這麼貧乏嗎?
好吧,他到底有什麼複雜(?)的女性關係就請蟋蟀ちゃん好好的敘述一下吧!(立刻忘恩負義起來咧)

原來櫻井暗戀部同學這麼久啦XD
那現在可以說是修成正果囉?那我們更應該要祝福他們呀!
但只怕部同學太處處留情可能會讓他也回頭跑找舊情人?(何)
  1. 2005/12/18(Sun) 00:16:37 |
  2. URL |
  3. 松笛 #-
  4. [ 編集 ]

>>天下最可愛的蟋蟀ちゃん
這話我聽著好受用啊~~~XD

>>可憐的王子原來男人情史居然是這麼貧乏嗎?
本來就不是人人都可以像部同學那樣天天在各大事務所的名草間自在逍遙呀(爆)
更何況王子都已經決意從良一兩年了……(毆飛)

>>他到底有什麼複雜(?)的女性關係就請蟋蟀ちゃん好好的敘述一下吧!
因爲妳這句話,我便不辭辛勞地到網上去搜了搜那篇流傳甚廣的櫻十三少“八卦全攻略”,請至此處觀看:
http://blog.xhschool.com/user1/348/archives/2005/2900.shtml
内容確實是很八卦呀,不過作者強就強在為這些八卦都交待了出處,而且讀起來娛樂性也極強(笑)。我自己也順便重讀了一下,這次才發現裏面居然有寫到櫻井上乙研做guest的一些情形哎!還是部同學與廣樹一起主持的時代。嗚,可惜不能聽到,不知道哪兒會有那一期的下載……>__<

>>原來櫻井暗戀部同學這麼久啦XD
可是早在2003年8月的時候(就是謎組DVD收錄的那場event),部同學就已經當著在場那麽多fans的面帶著另一位緋聞主角Suzu一起向王子雙膝下跪磕頭請罪啦(核爆)
部櫻之情由來已久啊,只不過這兩人的行事實在太隱秘了(炸)
  1. 2005/12/20(Tue) 00:36:40 |
  2. URL |
  3. 蟋蟀 #-
  4. [ 編集 ]

蟋蟀ちゃん大好き!

妳真的是有求必應呀!謝謝~~
我去看了那個八卦全攻略.....該作者真的是太強了(膜拜ing)
都不知道王子的私生活原來更多采多姿哪!XD
關於那個約會節目,之前我本來還蠻想付錢看的呢~(後來為何沒有忘記了....)
有些事情真的還是不要知道太多比較好....
以前在一個專寫聲優隱私的網站
也看到很多有的沒的,頗幻滅....(汗)

>部同學與廣樹一起主持的時代。
有的話我也很想聽呢!
只是這種的要有的載真的是可遇不可求吧?(T^T)

>部櫻之情由來已久啊,只不過這兩人的行事實在太隱秘了(炸)
搞半天原來跟部同學最像的不是小鳥而是櫻井呀!(←搞神秘的功力?)
還有到處留情的習性?XD(當然部さん是專攻男男方面啦.....)
  1. 2005/12/20(Tue) 16:05:33 |
  2. URL |
  3. 松笛 #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://kaien.blog11.fc2.com/tb.php/226-d1a47a96
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。