星の原 ミ☆




スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. スポンサー広告
朗読CD「ふしぎ工房症候群」EPISODE・1「君はダレ?」語り:諏訪部順一 :: 2005/12/17(Sat)

またやられた!!!
諏訪部さんに・・・やられちゃったよ!!完全撃沈!!
前天也在哭,昨天聽了這個又哭,每天都在哭是怎樣啊(爆)
怎麼感覺最近淚線很脆弱說......
這下又發現一個我對他的泣き声沒有抵抗力的人了啊!(首推三木さん)
蟋蟀ちゃん我不管啦!妳得要為這件事情負起全責才行呀!!



gnjousannzou-img230x173-1134274666125.jpg

【ストーリー】
主人公は、事故で失ったかつての恋人のことが忘れられずに悶々とした日々を送っていた。彼女のいない人生なんか考えられない──そんな思いを抱えたまま、ある時、家路を急いでいると、ふと見なれない看板を目にする。看板には「ふしぎ工房」と書いてある。看板に誘われるようにその工房に足を踏み入れる主人公。
「ご注文は?」
その問いに主人公は、自分でも思い掛けないことを口にする。
「彼女を生き返らせてほしい」
「ふしぎ工房」を後にして、疲れ果てたように家路を辿る主人公。玄関の扉を開けた彼は、そこで信じられない光景を目にする。
かつての恋人が自分の帰りを待っていた──。

内容嘛....就如上面的介紹所寫一樣簡單?(^^;)
一邊聽著其實不難猜到後面的劇情發展
之所以被撂倒完全是因為部さん的演技力呀~!
說是朗讀劇但其實還是多少有加入了對話的部分
只是全部都是一人芝居,就這點來說與其說是朗讀劇或許該說是モノドラマ比較貼切?
不過要一個人從頭到尾撐幾十分鐘,感覺似乎很辛苦啊......
當部さん以老人聲音出聲的那一瞬間,我真的背後發冷起雞皮疙瘩XD
將那間店跟店員(?)老人的詭異感覺掌握得很好
而演出主役男子聲音的時候,也確實的把モノローグ的語氣&感情表現都做出了明顯的區隔,さすがにプロだけあってのことあるなぁ~!
在男子的女友終於要開口的那一刻我心裡還想說:不會吧?部さん你連女生的聲音都要挑戰嗎!?(炸)
結果當然那是沒有的事啦.....再怎麼樣以他的音質來說都太無理了呀!XD

至於讓我連續兩天都淚腺潰堤的部分,不用說自然就是男子醒來發現心愛的人再度消失時的慟哭シーン
以及最後跟女友訣別時的時候了。
就算早就知道催淚點大約會在什麼地方,眼淚還是不停的流了下來......(;_;)
部さん情緒掌控的實在太精準了呀~~
男子終於崩潰大哭出來的那一聲,感染力真的太了.....我想聽到這邊就算沒哭要不感到鼻酸應該也很難吧!

.......怎麼越寫越覺得丟臉起來了啊?好像我很愛哭似的(汗死)
但是我在這邊要強調,其實我是不會在人前掉淚的人(告別式之類除外),而且很討厭人家動不動就哭(= =|||)
很多所謂公認感人肺腑的電影都可以被我看成惡搞爆笑片
然而一個人的時候卻很容易因為感動悲傷而哭(而且還哭的很慘),真是不可思議哪~(自己對自己感嘆什麼啊,爆!)

總結出來的感想是,這系列真的是專為声優コン所推出的搶錢商品(爆)
如果只單純迷某一位聲優的話,就可以整張都只聽到他的聲音,可以說是相當貼心夢幻企畫呢!(當然前提是必須該聲優有出現這系列名單中啦!XD)
可就另一個角度來看也可以說是檢驗聲優個人演技的試題
在整整大約40分鐘裡面單獨一個人該如何完整的營造出一個有生命的故事
(說到這不禁要向新海誠さん致敬了!題外題外)
這真的是件不容易做好的工作,但相對的在完成之後想必也會更加有充實的達成感吧!(^-^)


PS.今天我家メロ把蟋蟀ちゃん的名字給記住了耶!聲優的名字都還沒學會幾個呢~可見我最近提到妳的機率有多高呀XDD
スポンサーサイト
  1. ドラマCD
  2. | trackback:1
  3. | comment:6
<<悲劇が・・・! | top | 京都か・・・>>


comment

我一看到妳在我那兒的求助留言就奔跑著過來啦!妳現在方便上MSN麽?我在上面等妳~~~
  1. 2005/12/16(Fri) 22:06:48 |
  2. URL |
  3. 蟋蟀 #-
  4. [ 編集 ]

>>這下又發現一個我對他的泣き声沒有抵抗力的人了啊!(首推三木さん)
所以我之前不就哀嘆過麽,自從聼過部さん的哭泣聲後,我不管聼其他哪個男聲優的哭泣都會有種“曾經滄海難爲水,除卻巫山不是云”的感覺了…… ToT
沒錯,三木さん的哭聲也很讓人>__<
便是這種平時感情不怎麽外露的成熟男性,一痛哭失聲起來才最揪人心哪!!

>>蟋蟀ちゃん我不管啦!妳得要為這件事情負起全責才行呀!!
好好好,我一定盡我所能地負責 XDD

>>當部さん以老人聲音出聲的那一瞬間,我真的背後發冷起雞皮疙瘩XD
我也有同感,真的感覺很詭……

>>不會吧?部さん你連女生的聲音都要挑戰嗎!?(炸)
部さん在網王radio中要模仿廣樹的菊丸貓咪聲都已經很頭疼了,哪裏還能上演反串絕技(爆)

>>這系列真的是專為声優コン所推出的搶錢商品(爆)
我覺得最有趣的是第一批推出的三張正好就是三S:部さん、櫻井和鈴村——是巧合麽?很微妙的安排哎 XDD

>>今天我家メロ把蟋蟀ちゃん的名字給記住了耶!
喔喔喔!那可是我的無上榮幸啊!!(轉圈ing)^o^
  1. 2005/12/17(Sat) 00:41:37 |
  2. URL |
  3. 蟋蟀 #-
  4. [ 編集 ]

這個系列一直沒聼完
真的很搶錢啊~期待下面潤的~
  1. 2005/12/17(Sat) 00:58:00 |
  2. URL |
  3. mai #-
  4. [ 編集 ]

to蟋蟀ちゃん
昨天真的很感謝蟋蟀ちゃん的溫柔對待唷!XD
身心都受到了甘泉潤澤哪~(爆死)
下一次也要溫柔一點喔!妳說會盡力負責的嘛!(夠了沒)
>便是這種平時感情不怎麽外露的成熟男性,一痛哭失聲起來才最揪人心哪!!
一點都沒錯啊!!
我現在很能理解妳說的“曾經滄海難爲水,除卻巫山不是云”了XDD
跟部同學比起來另外兩位S的哭功真的要多多磨練了.....(毆)

>我覺得最有趣的是第一批推出的三張正好就是三S:部さん、櫻井和鈴村——是巧合麽?很微妙的安排哎 XDD
應該是故意的吧?衝著他們三個的超人氣!
哪天給我出杉ちゃん跟鳥ちゃん咧?
杉ちゃん出的話我絕對去買!!!

>喔喔喔!那可是我的無上榮幸啊!!(轉圈ing)^o^
可惜我沒能照下來,不然就可以當作歷史的見證了啊!

to mai
我才剛聽第一張而已XD
我倒是很希望它趕快來搶我的錢!(毆死)
  1. 2005/12/18(Sun) 00:49:29 |
  2. URL |
  3. 松笛 #-
  4. [ 編集 ]

>>身心都受到了甘泉潤澤哪~(爆死)
笑噴(我不良地聯想到了小鳥的經典鳥語,炸飛)

>>應該是故意的吧?衝著他們三個的超人氣!
我一直都有點兒好奇,部さん的人氣度與另兩位全職聲優的S比較起來是怎樣。部さん自己似乎從沒把聲優當成他的本職(或至少他在他今年初的日記中還這麽寫,說人們多數以爲他是聲優,但他更願意稱自己是“自營戶”),感覺上像那種“如果這份工作不能帶來滿足感就可以隨時走人”的類型。搞不好他將來真的會去做電影導演呢!(笑)

>>哪天給我出杉ちゃん跟鳥ちゃん咧?
我覺得在小緑和潤潤之後,怎麽也該到小鳥和杉田了吧?
——是說小鳥的人氣到底是高還是不高啊?我相信他在腐女中的人氣很高,但從大範圍而言呢??
  1. 2005/12/20(Tue) 01:04:09 |
  2. URL |
  3. 蟋蟀 #-
  4. [ 編集 ]

完全に汚染されてるんだもん♪

>笑噴(我不良地聯想到了小鳥的經典鳥語,炸飛)
這樣我安心了XD表示我心裡還是有小鳥的呀!(爆)

部さん的人氣度??這還需要懷疑嗎?
至少我就看到滿山遍野的部さんFANS啊~
主要是因為除了聲優他其他工作接的更多吧?(全方位型?)
可是今年開始聲優的工作不也大量加了嗎?
絕對不會走人的啦!至少FANS是不會放他走的= =+
倒是從這點也可以看出他不願意被定型&束縛的個性呢.....

>——是說小鳥的人氣到底是高還是不高啊?我相信他在腐女中的人氣很高,但從大範圍而言呢??
這也是我一直感到很好奇的一點。
不過就之前在一些節目裡聽到的一些男性寫去的信感覺起來
應該也算是小有人氣的吧?(只是有人氣的原因似乎有點異於常人....XDD)

  1. 2005/12/20(Tue) 18:42:39 |
  2. URL |
  3. 松笛 #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://kaien.blog11.fc2.com/tb.php/232-db94e3af
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ふしぎ工房症候群 EPISODE.1 「君はダレ?」

朗読CD ふしぎ工房症候群 EPISODE.1 「君はダレ?」 語り:諏訪部順一Story主人公は、事故で失ったかつての恋人のことが忘れられずに
  1. 2006/03/11(土) 00:33:03 |
  2. Takoのダイアリー
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。