星の原 ミ☆




スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. スポンサー広告
これは運命です! :: 2006/06/03(Sat)

什麼命運?
注定我是非買謎組這張DVD不可的命運呀!XD↓
COBC-4545.gif

記得前不久才跟蟋蟀ちゃん說暫且觀望保留
看看他們會不會來關西辦イベント再看看好了.....
果然部さん是有著大愛的呀~(周旋在無數後宮妃妾之間的氣量果然不同哪!←何)
並沒有忘記關照東京以外的信徒們呢!
而且大阪這三場竟然是他跟第一寵妃よっちん要來啊啊啊(回音)

在看到蟋蟀ちゃん的告知情報之後
(蟋蟀ちゃんに大感謝!!<(_ _)>屆時我會用レポ來報答妳的!)
便火速整裝朝日本橋出發去了~
於是乎!
謎の新ユニットSTA☆MENDVD発売記念キャンペーン インストア・トークイベント』(←長っ!)
の参加配布券無事ゲッツです!!!
我...我....我不是在作夢吧?(>////<)
因為ディスクピア的場地不大(跟一般在市民中心之類比起來),也就是說可以近距離看到聽到摸到部さん他們囉??(但可能要早點去搶前面點的位子,汗)
イベント開始時間上跟網站上寫的有點更動,提早了一場的時間變成11點3點(對我來說是剛剛好啦)
我忘了日本預約商品都不用先付錢的
就這樣拿了配布券回家感覺真是奇妙啊.....(沒有買東西的實感)
所以走回車站的路上就又不小心到「無印良品」小敗了一下家(爆死)

沒想到過來大阪才沒多久,我的願望就一一的實現了??
夏天不愧是被稱為イベントの季節,接下來的8月希望也多多益善呀!(>w<)
なんか宙に浮いているような気持ちですよ今は・・・・
スポンサーサイト
  1. 声優
  2. | trackback:0
  3. | comment:5
<<ブロードキャストを突っ走れ! | top | 名詞解釋バトン>>


comment

过来眼红的人><
我留下MSN吧,或者在这里聊天也好啊,抽
说实话,我想要两场呢,爆,毕竟去次大阪只参加一场有点亏啊orz
  1. 2006/06/03(Sat) 20:03:15 |
  2. URL |
  3. xuxiaogod #-
  4. [ 編集 ]

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです
  1. 2006/06/03(Sat) 20:05:03 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]

收到hotmail的信了,可惜乱码,汗·······
  1. 2006/06/04(Sun) 19:03:17 |
  2. URL |
  3. xuxiaogod #-
  4. [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  1. 2006/06/04(Sun) 19:04:06 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]

啊啊啊,好高興多了一個同伴呢!
這樣以後去參加部さん的EVENT就不寂寞了呀XD
特地從東京跑來只參加一場確實是有點浪費.....
可以的話其實我也想兩場都參加
不過金錢跟時間上都沒辦法....殘念TwT
但下次如果有機會到東京還請小夜さん多多幫忙唷~
  1. 2006/06/05(Mon) 21:21:16 |
  2. URL |
  3. 松笛 #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://kaien.blog11.fc2.com/tb.php/365-bfa559ab
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。